Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

chàng trai

Academic
Friendly

The Vietnamese word "chàng trai" translates to "young fellow" or "lad" in English. It is commonly used to refer to a young man or boy, typically in a friendly or informal context.

Usage Instructions:
  • You can use "chàng trai" when talking about a young male individual, especially in casual conversations.
  • It can refer to a boy in his teenage years or a young adult in his twenties.
Example:
  • "Chàng trai này rất thông minh." (This young man is very smart.)
Advanced Usage:
  • In more poetic or literary contexts, "chàng trai" can be used to convey feelings about youth, energy, or even romantic interests.
  • It can be used to describe characteristics associated with young men, such as bravery, enthusiasm, or charm.
Word Variants:
  • Chàng: This part of the word means "young man" and can be used on its own in some contexts.
  • Trai: This can also refer to a boy or young man, but it is often used in more informal or colloquial expressions.
Different Meanings:
  • While "chàng trai" primarily means "young man," in certain contexts, it can also imply a young man who is inexperienced or naive.
  • It might also be used affectionately to refer to a younger male relative or friend.
Synonyms:
  • Cậu : This means "boy" and is used for younger males, typically children.
  • Thanh niên: This means "youth" and can refer to young men in their late teens to early twenties, often with a focus on adulthood and responsibilities.
  1. [Young] fellow, lad

Comments and discussion on the word "chàng trai"